ANTES DE COMENZAR EL VIAJE:
- Guarde todos los todos los objetos de forma segura. Cierre todos los portones y puertas, los armarios, incluida la puerta del baño y la separación del área de estar.
- Pliegue completamente todos los oscurecedores y mosquiteras. Cierre ventanas y claraboyas correctamente.
- Guarde la escalera de la cama y/u otros objetos de equipamiento sueltos.
- Bloquee las mesas y los asientos giratorios en la dirección de marcha. Durante el viaje los asientos giratorios deben permanecer en esta posición.
- Compruebe que la iluminación de señalización, el alumbrado, la dirección y los frenos funcionan correctamente.
- Verifique la presión y perfil de los neumáticos regularmente, antes de comenzar el viaje.
- Abrocha el cinturón de seguridad y mantenlo durante todo el trayecto. Asegura a los niños con sistemas de retención infantil adecuados según su peso y altura.
- Despliega manualmente los espejos laterales.
- Libera el freno de mano: Pisa firmemente el pedal del freno. Levanta la palanca del freno de mano hasta su máxima extensión. Presiona el botón de liberación y baja la palanca del freno de mano.
DURANTE EL VIAJE:
- Se prohíbe el movimiento de personas dentro del vehículo.
- Es obligatorio usar cinturones de seguridad en todo momento. Asegúrate de que todos los niños estén utilizando dispositivos de retención de seguridad adecuados para su peso y altura.
- Recuerda que la autocaravana es un vehículo más grande y pesado que un automóvil normal, por lo que debes conducir en consecuencia.
- Los espejos son útiles, pero ten en cuenta que su saliente conlleva el riesgo de golpear otros objetos.
- Realiza giros con un amplio radio.
- Evita conducir por calles estrechas. Considera la altura del vehículo antes de pasar por debajo de puentes bajos, túneles u otros similares.
- Evita frenazos bruscos. Ten en cuenta que la distancia de frenado es mayor que en un automóvil normal.
- Evita giros bruscos.
- Aumenta la distancia de seguridad.
- Mientras conduces, considera la altura del vehículo ya que hay objetos en el techo que no deben rayarse ○ Aparcamientos subterráneos con alturas inferiores a 3 metros. ○ Ciertas estructuras de servicios que pueden ser demasiado bajas. ○ Ramas de árboles que cuelgan sobre la carretera. ○ Calles estrechas. ○ Resaltos. ○ Puentes, pasos a nivel y pasarelas. ○ Etc.
- Realiza la maniobra de estacionamiento lentamente para aumentar tu seguridad y la de los demás.
- Al estacionar en reversa, no esperes a que las ruedas alcancen el bordillo: a veces la superposición es grande, por lo tanto, ten cuidado con la parte trasera de tu autocaravana.
DURANTE LA ESTANCIA:
- El vehículo debe estar estacionado en terreno sólido y uniforme. Además, para garantizar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de la cabina, asegúrate de que esté completamente horizontal. Si es necesario, utiliza calzos niveladores.
- Al estacionar el vehículo, active el freno de mano
- Apaga el botón de la radio (display) ubicado en el lado del conductor del tablero.
- Siempre cierra manualmente los espejos laterales al estacionar.
- Mantenga siempre abiertos y despejados los sistemas de aireación.
- Al salir del vehículo, guarda de forma segura todos los objetos, cierra todos los armarios, ventanas y claraboyas. No dejes ninguna puerta sin cerrar (puerta de vaciado del tanque séptico, puerta de llenado del tanque de agua, tapas del tanque de gas, etc. - riesgo de robo).
PRECAUCIONES Las válvulas de gas y calefacción deben estar en la posición DE APAGADO mientras te encuentres en estaciones de servicio.
NEUMÁTICOS La presión de los neumáticos debe revisarse periódicamente, antes de comenzar un viaje y en la puesta en funcionamiento tras la puesta fuera de servicio. Puede consultar la presión de los neumáticos adecuada para su vehículo en la pegatina situada en el marco de la puerta del conductor. Los datos de los valores de presión son válidos para el vehículo cargado con los neumáticos fríos. Por lo tanto, la presión de los neumáticos debe comprobarse en estas condiciones. Si no fuera posible, debe tener en cuenta que la presión debe ser 0.3 bares más alta que en frío. Además, cuando se enfríen, deberá comprobar nuevamente si la presión para asegurarse de que sea la correcta. **Recuerde que circular una presión incorrecta puede provocar graves daños en los neumáticos e incluso pueden llegar a reventar. Esto es especialmente peligroso porque podría perder el control de la autocaravana.
VENTANAS Y CLARABOYAS Compruebe que todos los portones, puertas, ventanas y claraboyas estén cerradas y bloqueadas correctamente. Recuerde también plegar completamente las mosquiteras y los oscurecedores para evitar dañarlos.
ASIENTOS DE CABINA Todos los asientos de cabina son regulables en altura, profundidad, reclinables y equipados con reposabrazos. Si la distribución de su salón lo permite, los asientos de cabina de su autocaravana serán giratorios. Para girar el asiento, primero debe desbloquearlo mediante una palanca que encontrará bajo su asiento. Después, compruebe que la inclinación del respaldo y la posición del asiento en senti- do longitudinal permita girar sin colisionar con la pared lateral, la puerta o el volante. Una vez realizadas dichas comprobaciones, gire el asiento hasta la posición deseada. Cuando vuelva a colocar el asiento en posición inicial, acuérdese de bloquearlo antes arrancar el vehículo. Es imprescin- dible que los asientos giratorios permanezcan bloqueados durante la circulación.
OSCURECEDORES DE CABINA El vehículo estará provisto de unos oscurecedores de cabina plegables. Este sistema está integrado en los marcos de la luna delantera, y las ventanas del piloto y acompañante. Para desplegarlos simplemente hay que, desblo- quearlos y tirar de las lengüetas extendiéndolos con cuidado por el marco hasta que cubra toda la ventana o la luna. IMPORTANTE: Durante la conducción, los oscurecedores de la luna delantera y de las ventanas del conductor y acom- pañante deben estar abiertos y bloqueados.
HABITÁCULO Los habitáculos de nuestras autocaravanas están equipados con ventanas y claraboyas de cristal plástico. La limpieza de las ventanas deberá realizarse únicamente con agua y jabón neutro. No deben utilizarse productos detergentes, incluidos los de uso corriente y más especialmente los que tienen base de hidrocarburo o de alcohol pues pueden de alterar la transparencia del cris- tal o incluso producir la aparición de fisuras. Durante la circulación por carretera, deberán tener, obligatoriamente, las mosquiteras y oscurecedores plegados y deberán per- manecer cerradas y bloqueadas.
CLARABOYAS Con las claraboyas de su vehículo deberá tener en cuenta una serie de precauciones de mantenimiento: • Pliegue completamente las mosquiteras y oscurecedores de las claraboyas y ciérrelas antes de poner en marcha el vehículo (compruebe que el dispositivo de bloqueo funciona bien). • No abandone el vehículo con las claraboyas abiertas. • No abra las claraboyas si hay viento fuerte o lluvias. • Antes de abrir las claraboyas quitar, si es necesario, la nieve, escarcha o suciedad. • Las rayas finas y algunas manchas mates pueden atenuarse con abrillantador y un paño suave. • El vidrio acrílico de las claraboyas panorámicas y de las ventanas del habitáculo, debe limpiarse exclusivamente con agua jabonosa o con productos especiales para vidrio acrílico. El uso de cualquier producto distinto del agua jabonosa tiene consecuencias desastrosas para el vidrio acrílico (deterioro, fisuras...). • Los oscurecedores y mosquiteras deberán limpiarse exclusivamente con agua jabonosa. • Durante el día, en caso de radiación solar, el oscurecedor de las claraboyas deberá cerrarse, como máximo, hasta dos tercios de su longitud total.
Dometic claraboyas Claraboya compacta de cúpula con doble acristalamiento acrílico. Puede abrirse en tres posiciones distintas con una manivela: comple- tamente, a medias y en la posición para condiciones climatológicas adversas. El marco interior incluye un oscurecedor y una mosquitera de ajuste independientes.
MPK claraboya (El baño) Claraboya de apertura completa o en diferentes direcciones. Para abrirla, simplemente desbloquee y empuje las palancas. El marco interior incluye un oscurecedor y una mosquitera de ajuste independientes.
Claraboyas panorámicas Las claraboyas panorámicas o “Skyview” están instaladas en la cabeza de todas las autocaravanas perfiladas y aportan una gran lumi- nosidad a la zona del salón del vehículo. Su apertura se realiza mediante una manivela giratoria y disponen de mosquitera y oscurecedor integrados de ajuste independiente.
HABITÁCULO: PANEL DE CONTROL - MODELO PC180
1.Botón general ON/OFF de encendido del panel de control. El parpadeo del LED señala que la batería está descargada e in- dica que el dispositivo de baja tensión se encenderá. Nota: Al encender el panel se efectúa un control de funcionamiento de todos los LEDs, excepto de 14 y 15. 2.Botón “12V” de encendido/apagado de las luces y de la cale- facción/boiler. 3.Botón que activa el relé de la bomba de agua. 4.Botón activación de la luz exterior. Se apaga automáticamente cuando arranca el motor. 5.Botón de verificación de la batería del habitáculo (B2). 6.Botón de verificación de la batería del motor (B1). 7.Botón de verificación y rellenado del depósito de agua limpia. 8.Botón con sensor integrado para ajusta la intensidad de la retroi- luminación LED de noche (ver función crepuscular). 9.Si este símbolo parpadea, significa que el batería B1 está des- cargada. 10.Si este símbolo parpadea, significa que la batería B2 está des- cargada. 11.Si este símbolo parpadea, significa que el depósito agua limpia está vacío. 12.Si este símbolo parpadea en rojo, significa que el depósito de aguas grises está lleno. 13.Display LED para consulta de: La tensión de las baterías B1 y B2 (escala de 0 a 100%). El nivel del depósito de agua limpia (Reserva, 1/3, 2/3 3/3). 14.Señal visual de la red 230 V conectada. 15.Señal visual que indica que la carga de la batería del habitáculo se está realizando a través del alternador del motor.
PANEL DE CONTROL - FUNCIONES ALARMA DE LA BATERÍA DE MOTOR (B1) Cuando el batería motor alcanza una tensión inferior a 12 V la alar- ma se activa automáticamente y el símbolo 9 parpadea. ALARMA DE LA BATERÍA DE HABITÁCULO (B2) Cuando la batería del habitáculo alcanza una tensión inferior a 11V la alarma se activa automáticamente y el símbolo 10 parpadea. RECARGA DE LA BATERÍA DE HABITÁCULO (B2) a. Con el alternador cuando el motor está funcionando. b. Con la red 230 V, mediante el cargador de baterías. c. Con panel solar, por el regulador. CONTROL DE BAJA TENSIÓN Un dispositivo electrónico corta todas las funciones a 12 V, cuan- do la batería B2 alcanza el nivel mínimo de tensión de 10 V. Se pueden restablecer dichas funciones durante un minuto pulsando sobre el botón ON/OFF. El refrigerador, el peldaño eléctrico y las funciones alimentadas directamente por la B2 están excluidas de esta función. RELLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA LIMPIA Esta función se utiliza durante el rellenado de agua del depósito agua limpia, indica el nivel de agua durante el proceso. Para activar esta función presionar durante más de 5 segundos sobre el botón 7, hasta que los LED del display 13 empiecen a parpadear. Para salir de esta función presionar uno de los botones 5, 6, 7 u 8. FUNCIÓN CREPUSCULAR De noche, gracias a un sensor situado en la parte trasera del bo- tón 8, la intensidad de la retroiluminación de LED queda reducida automáticamente al nivel predefinido por el usuario (para su ajuste, mantener pulsado el botón 8 durante más de 3 segundos hasta alcanzar el nivel deseado).
Truma iNet X Panel / Truma iNet X Pro Panel
Instrucciones de uso https://www.truma.com/service/download-center/ https://youtu.be/dSkW0dXl9sk?si=jq8JMY3aEmy84-5k https://youtu.be/J7h21G2BBJc?si=LLr9IlxfklYLVua1
INSTALACIÓN DE AGUA
Nunca utilice la bomba de agua estando el depósito vacío
-Antes de comenzar cualquier viaje, le recomendamos limpiar y desinfectar las tuberías y el depósito de agua limpia. Después de cada viaje y cuando vaya a estar sin utilizar un largo período de tiempo, debe vaciar comple- tamente las tuberías y limpiar el depósito y dejarlo secar. • Para evitar la formación de algas y bacterias, debe cam- biar el agua periódicamente. Si lo desea puede emplear un germicida comercial apto para ello. Rellene el depósito únicamente con agua potable, no obstante, el agua con- tenida en el depósito no se puede ingerir directamente. • Cuando el vehículo esté bajo condiciones de frío extremo y haya peligro de heladas, es imperativo vaciar todo el circuito (tuberías y depósitos) así como el calentador de agua. Recuerde que los daños producidos por congela- ción no estarán cubiertos por la garantía. • Antes de poder utilizar la grifería, recuerde rellenar el depósito de agua limpia y conectar la bomba desde el panel de control. Nunca utilice la bomba de agua estando el depósito vacío, ésta se dañaría por sobrecalentamiento. Si no hay agua, desconecte la bomba del panel de control.
DEPÓSITO DE AGUA LIMPIA La capacidad total del depósito de agua variará en función del modelo de su autocaravana, sin embargo, dependiendo de la carga disponible de su vehículo podrá llenar más o menos el depósito. Para más información consulte el apartado 3.2.5 Carga del vehículo. El llenado del depósito de agua limpia se efectúa por la parte exterior del habitáculo abriendo el tapón con llave señalado por un pictograma. Para abrir y cerrar el tapón, es preciso sujetarlo con la mano, para evitar su rotación al girar la llave en la cerradura. La presión debe ser de 2,5-3 bares por lo que, en caso necesario, debe utilizar un adaptador especial situándolo en el extremo de la tubería de entrada de agua.
PURGA DEL CIRCUITO DE AGUA La alimentación de las tuberías de la instalación de agua se realiza con la ayuda de una bomba eléctrica de 12 V. Para presurizarla:
- Verifique que el depósito de agua no esté vacío.
- Compruebe que todos los grifos estén cerrados.
- Ponga en marcha la bomba de 12 V desde el panel de control del habitáculo. Para más información puede consultar el apartado 7.2 Panel de control.
- Abra todos los grifos en la posición de agua fría, la bomba de agua se conectará y las tuberías de agua fría se llenarán. Deje los grifos abiertos hasta que deje de salir agua con burbujas.
- Actúe de forma idéntica con el agua caliente.
- A partir de este momento la instalación está preparada para funcionar.
Recuerde que un defecto de purga del circuito (presencia de aire en las tuberías) puede ocasionar problemas o, incluso, impedir el funcionamiento del calentador de agua
DEPÓSITO DE AGUAS RESIDUALES Las aguas residuales producidas en el fregadero de la cocina, la ducha y el lavabo se recogen en el depósito de aguas residuales o aguas grises. No vierta jamás agua hirviendo directamente al desagüe del lavabo o del fregadero. El agua hirviendo puede causar deformaciones y fugas en el sistema de tuberías. Un indicador luminoso se encenderá en el panel de control del habitáculo de su vehículo cuando el depósito de aguas residuales esté lleno.
Únicamente vaciar los depósitos en los lugares previstos para ello. En los bajos del vehículo, marcado por un picto- grama en la carrocería, se encuentran el tubo de salida y la palanca de mando para el vaciado del depósito.
Para proceder al vaciado del depósito, primero debe colocar el vehículo de tal manera que el tubo de desagüe esté situado en un sumidero. Después solamente debe tirar hacia sí la palanca para abrir la válvula de desagüe y, una vez esté el depósito vacío, vuelva a colocarla en la posición inicial para cerrar la válvula de guillotina.
INSTALACIÓN DE GAS
Su autocaravana está preparada para la utilización de gas licuado propano o butano. Jamás utilizar gas ciudad o gas natural.
En el exterior del vehículo podrá encontrar el portón que da acceso al compartimento de almacenaje para una botella estándar de 13 kg y de un espacio extra para una botella de reserva (el circuito de gas estándar sólo permite conectar una botella gas). Los elementos de conexión de los que dispone su vehículo son, de forma estándar: • Una lira flexible (tubo). • Un regulador para ajustar la presión a 30 mbares que es la presión nominal de funcionamiento de los aparatos conectados a la instalación.
Para instalar la bombona de gas correctamente:
- Si se trata de cambiar una bombona vacía por una de nueva, recuerde cerrar la llave de paso de la bombona vacía antes de desconectar el regulador.
- Coloque la bombona nueva en el compartimento asegurándola correctamente con las correas previstas.
- Conecte el regulador a la bombona nueva comprobando que la lira de gas (tubo) no esté sometida a ningún esfuerzo por tracción o torsionada.
- Si dispone de espacio para la botella de reserva, ésta deberá estar asegurada y tapada con su caperuza protectora.
Nunca se deberán obstruir las rejillas de ventilación del cofre de gas.
VÁLVULAS DE GAS Su autocaravana dispone de una válvula (o llave) de paso para cada aparato que tenga instalado que funcione a gas. Estas válvu- las hacen la función de grifo y pueden abrir o cerrar las diferentes salidas por separado. Generalmente suelen encontrarse debajo de la cocina y disponen de un pictograma para indicar al aparato al cual pertenece por lo que variará según equipamiento.
Cada aparato está equipado con un seguro que corta el flu- jo de gas en caso de extinción accidental de la llama. El funcionamiento de las válvulas es muy sencillo, cada una dispo- ne de 2 posiciones: abierta o cerrada. • Válvula abierta: Deberá orientar la llave seleccionada en la mis- ma dirección que su tubería de gas para que éste empiece a fluir. Una flecha en la propia válvula permite controlar su posición y un adhesivo recuerda la orientación correcta.
• Válvula cerrada: La válvula debe estar en posición transversal a la tubería de gas. ALIMENTACIÓN DE LOS APARATOS
- Compruebe que las válvulas de los diferentes aparatos estén cerradas.
- Abra la llave de paso principal de la botella de gas.
- A continuación, abra la válvula del aparato deseado.
- Proceda al encendido del aparato. Tenga en cuenta que el encendido puede requerir cierto tiempo debido a la purga del aire de las tuberías.
- Para cerrar los circuitos, proceda en orden inverso al de aper- tura.
Se trata de un regulador de presión de gas de seguridad que dispone de un sensor que, en caso de detectar una aceleración/ deceleración anormal del vehículo (accidente, frenado brusco...), interrumpe automáticamente el flujo de gas.
El regulador con sensor de colisión integrado MonoControl CS de Truma, se instala de serie en todos los modelos equipados con la calefacción Truma Combi. El funcionamiento de la calefacción durante el viaje sólo estará permitido si su vehículo dispone de este dispositivo y si la legislación del país en el que se encuentra lo permite. Cuando el regulador de presión se ha activado, es necesario reiniciarlo para volver al funcionamiento normal del circuito de gas.
Para su reinicio, gire ligeramente el botón amarillo y manténgalo presionado durante 10 segundos (asegúrese de que el regulador esté en vertical) y compruebe que el reinicio se haya completado correctamente haciendo funcionar un aparato de gas de su autocaravana. Si no funciona, repita la operación. En caso de defecto de funcionamiento, póngase en contacto con un taller autorizado.
MESA DE SALÓN Mesa Plegable: La mesa dispone de 2 tamaños distintos ya que puede utilizarse tanto plegada como desplegada. En este último caso, recuerde extender el soporte de metal del pie de mesa para su correcto apoyo y evitar dañarla. Pie de mesa central telescópico multiposición (manual): Se puede desplazar el tablero y dispone de 2 posiciones de altura. La pata de la mesa está fijada en el suelo de la autocaravana.
Recuerde que antes de comenzar cada viaje debe bloquear los tableros móviles de las mesas.
COCINA DE GAS
Abra la tapa de vidrio de la placa de cocción. 2. Abra la llave de paso del gas. 3. Presione y gire el mando correspondiente del quemador que desee encender desde la posición de apagado “0” hasta la po- sición de intensidad máxima: • Para modelos con encendido eléctrico: Algunos modelos disponen de un botón que deberá pulsar a la vez otros lo hacen de forma automática. 4. Una vez se haya encendido la llama, mantenga presionado el mando durante 10 segundos y luego suéltelo. 5. Ajuste a la intensidad de llama deseada girando el mando entre la posición de máximo y mínimo del mismo.
Compruebe que el difusor de la llama, las tapas y las rejillas están colocadas correctamente.
IMPORTANTE: Al encender una cocina de gas (y durante su uso, siem- pre deje abierto al menos una ventana o claraboya. • No deje el electrodoméstico sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. • Está prohibido utilizar la placa de cocción durante la re- carga de la bombona de gas y en el interior de un garaje. • No utilice la placa de cocción en circulación. • Utilice el aparato solamente para cocinar y no para otra cosa como a modo de calefacción. • En caso de incendio, no apague las llamas con agua
ATENCIÓN: Las zonas de cocción y las superficies circundantes se sobrecalientan mucho. No toque las superficies que alcanzan altas temperaturas ya que podría causarle lesiones graves. Compruebe que haya, al menos, 1 cm entre los recipientes de cocción, las tapas de vidrio, las bisagras y otros componentes de plástico. En caso de que su placa de cocción disponga de 2 tapas de vidrio, durante la utilización de los fogones, es recomendable que también esté levantada. Si está bajada, es obligatorio mantener una distancia de, al menos, 1 centímetro, entre la cacerola o la sartén y la tapa de vidrio. No cierre la tapa de la placa de cocción durante su funcionamiento. ** FRIGORÍFICO Y CONGELADOR**
Para asegurar su correcto funcionamiento, la autocaravana deberá estar totalmente horizontal. A partir de una inclina- ción de 5o su potencia frigorífica puede verse reducida.
Los frigoríficos de absorción funcionan en el margen de tem- peratura indicado como temperatura ambiente normal (aprox. 21 oC). A temperaturas considerablemente más altas (>30 oC) la potencia frigorífica quedará reducida.
UTILIZACIÓN
- Pulse el interruptor “1” durante 1 segundo para encender el frigorífico.
- Pulse el botón “3” durante 2 segundos y, cuando los símbolos de la fuente empiecen a parpadear, seleccione el tipo de alimentación que desee con los botones de selección “2”. Pulse el botón “3” para confirmar la selección.
- Vuelva a pulsar el botón “3”. Los indicadores de nivel empezarán a parpadear. Seleccione el nivel de refrigeración deseado con los botones de selección “2” y pulse el botón de confirmación “3”.
Se recomienda ajustar el frigorífico a nivel 3 para una tempe- ratura ambiente de 15 oC a 25 oC. Una temperatura superior precisa un mayor nivel de refrigeración y a una temperatura más baja, un nivel inferior.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN Existen 4 modos de alimentación disponibles:
- Auto: El frigorífico selecciona automáticamente la mejor fuente disponible (en este orden: red eléctrica, batería y gas). Se iluminará la A y la fuente seleccionada.
- 230 V: El frigorífico se alimenta de la red eléctrica principal.
- 12 V: La alimentación proviene de la batería del vehículo. Esta fuente de alimentación sólo es efectiva con el motor del vehículo en marcha.
- Gas: El frigorífico se alimenta de la botella de gas. Por motivos de seguridad, no es posible encender la llama dentro de los 15 minutos posteriores a empezar a conducir.
A partir de los 1000 m por encima del nivel del mar pueden producirse problemas físicos al encender el gas.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Y AHORRO DE ENERGÍA • Respete la fecha de caducidad impresa en los envases de los alimentos. • Conserve siempre los alimentos dentro de recipientes cerrados, correctamente embalados, bien colocados, etc. • No almacene nunca alimentos calientes, déjelos enfriar antes. • No conserve alimentos susceptibles de despedir gases volátiles e inflamables. • Los alimentos perecederos deben estar almacenados cerca de las aletas de refrigeración. • Cuando usted saque alimentos del frigorífico, deje la puerta abierta durante el menor tiempo posible. • El frigorífico puede no ser apto para el almacenamiento adecuado de medicamentos, ya que no se puede garantizar que la temperatura se regule de forma constante. Consulte las instrucciones incluidas en el medicamento. • El congelador está previsto para la preparación de los cubitos de hielo y para la conservación a corto plazo de los alimentos congelados. No está adaptado para la congelación de alimentos. • No exponga el frigorífico directamente a los rayos del sol. Tenga en cuenta que la temperatura dentro de un vehículo cerrado y expuesto al sol puede aumentar mucho e influir en las prestacio- nes del aparato. • No obstruya nunca las rejillas de ventilación que están en los la- terales del exterior de su autocaravana. El sistema de absorción del aire ha de permanecer bien ventilado. • Se debe descongelar regularmente.
DESCONGELACIÓN Con el tiempo, se puede formar una capa de escarcha sobre las aletas de refrigeración. El frigorífico incluye un sistema de descongelación automático que evita la formación de hielo, pero también es posible descongelarlo manualmente. Para ello:
- Retire todos los alimentos y la bandeja de cubitos de hielo.
- Apague el frigorífico y abra las puertas.
- Ponga una toalla en el congelador y en la parte inferior del compartimento del frigorífico para recoger el agua que pueda salir.
- Después de la descongelación, retire el agua que pueda que- dar con un trapo seco.
- Vuelva a conectar el frigorífico, tal y como se ha indicado con anterioridad.
No intente acelerar el proceso de descongelación quitando la capa de hielo a la fuerza, con objetos afilados, con un secador de pelo o con cualquier dispositivo eléctrico pues podría dañar el frigorífico.
CUARTO DE ASEO
No utilice la ducha como espacio de almacenamiento, la colocación de objetos podría dañar o quebrar el plato de la ducha. Recuerde enjuagar los restos de jabón del plato de ducha después de ducharse, de lo contrario podrían aparecer fisuras en el plato de ducha con el tiempo.
En circulación, fije la mampara con sus retenedores para evitar que se dañe.
Al ducharse, cierre completamente la mampara para evitar que gran cantidad del agua salga fuera de la ducha. Seque las paredes de la ducha y la mampara después de utilizarla, para evitar la condensación de la humedad.
Ventile con asiduidad el cuarto de baño, sobre todo después de utilizarla ducha o tras secar la ropa mojada en ella: cierre la puerta y abra la ventana o la claraboya. Así el aire circulará mejor.
INODORO QUÍMICO
VACIADO DEL DEPÓSITO DE RESIDUOS El inodoro tiene una indicación del nivel del depósito de residuos. Cuando el color del indicador (Ref. 1) cambia de verde a rojo, significa que el depósito está lleno.
- Compruebe que la válvula está cerrada.
- Abra la el portón de acceso al depósito de residuos y extráigalo.
- Coloque el depósito en el suelo en posición vertical y extraiga el asa retráctil (Ref. 12) completamente.
- Diríjase a un punto autorizado de vaciado de residuos.
- Con el depósito en posición vertical, oriente el conducto de vaciado (Ref. 8) hacia arriba y quite el tapón (Ref. 9).
- Coja el depósito con ambas manos y vierta el contenido del depósito en el lugar adecuado. Para evitar salpicaduras, mantenga presionado el botón de ventilación (Ref. 13) con el pulgar estando orientado hacia abajo el conducto de vaciado.
- Una vez vacío, añada aproximadamente 3 litros de agua en el depósito de residuos y vuelva a colocar el tapón.
- Agite suavemente el depósito para limpiarlo y vuélvalo a vaciar.
- Gire el flotador (Ref. 7), extráigalo para enjuagarlo con agua del grifo y vuelva a colocarlo en su sitio.
- Si desea seguir utilizando el inodoro prepare otra vez el depósito de residuos.
- Devuelva el conducto de vaciado y el asa retráctil hasta a sus posiciones iniciales.
- Sitúe el depósito de residuos en su emplazamiento en el vehículo y, tras asegurarse, de su buena colocación, cierre y bloquee el portón. No viaje con un depósito de residuos que esté lleno por en- cima de 3⁄4 partes de su capacidad. Esto puede provocar fugas.
No añada nunca aditivos sanitarios directamente por la válvula o la taza, podría dañar la junta del depósito de residuos.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
EXTERIOR La conservación exterior normal consiste en lavar periódicamente su vehículo. Recuerde que debe hacerlo más a menudo en zonas de mayor contaminación medioambiental, tras un viaje por carreteras nevadas o proximidad con el mar. Para la carrocería no hay que utilizar nunca sistemas de rodillos o de arrastre porque se corre el riesgo de deteriorar o de arrancar las estructuras de ventilación de la autocarava- na y dañar ventanas y claraboyas. Además, podría entrar agua por la salida de gases o las rejillas de ventilación. Tam- poco deben utilizarse nunca los sistemas de alta presión. CARROCERÍA • Para limpiar el revestimiento exterior de poliéster le recomen- damos hacerlo con una gran cantidad de agua fría o tibia y, a continuación, secarlo a fondo con gamuza. Lave solamente su autocaravana en lugares específicos para el lavado de vehículos. En caso de suciedad resistente, añadir al agua un detergente jabón suave. • No dirija el chorro de agua directamente sobre las puertas, ven- tanas, claraboyas y orificios de ventilación para evitar que salpicaduras de agua puedan entrar al interior del vehículo. Tampoco sobre piezas eléctricas ni conexiones de enchufe. • Controle el estado de la protección para los bajos una vez al año. En caso de deterioro contactar con su distribuidor. • Para una mejor conservación de la carrocería, se recomienda tratar las piezas de poliéster con una cera una vez al año. • Los productos de limpieza que se utilicen en la zona del chasis (por ejemplo, limpiadores de alquitrán o silicona) no deben entrar en contacto con ventanas y claraboyas. 9.1.2. VENTANAS Y CLARABOYAS • Nunca limpie las ventanas y claraboyas en seco porque las partículas de polvo arañan su superficie dañándola. En ningún caso, utilice limpiacristales, productos abrasivos o disolventes, ni productos de limpieza que contengan alcohol. Si se hace, se produciría un debilitamiento del material y la posterior formación de grietas. Deberá de evitarse también cualquier producto que pueda causar arañazos. Límpielas únicamente con agua tibia, un poco de jabón suave y una esponja o una gamuza limpia. En caso de suciedad resistente, recomendamos que utilice un producto de limpieza especial para vidrio acrílico. En caso de no cumplir estas instrucciones, quedará anulada la garantía del fabricante. • Es posible que se forme agua de condensación en el interior de las ventanas de doble vidrio acrílico. Ésta desaparecerá por sí misma, sin embargo, se trata de un proceso de larga duración. • Las mosquiteras y los oscurecedores integrados pueden limpiar- se con un cepillo blando. En caso de suciedad persistente se puede utilizar agua y un jabón suave. A continuación, déjelas secar bien. OTROS CONSEJOS • Puede aplicar talco o vaselina en las juntas de goma de las puertas, portones, ventanas y claraboyas para una mayor duración de las gomas. • Puede utilizar un producto específico para engrasar periódicamente en todas las piezas móviles de puertas, portones, venta- nas y claraboyas. INTERIOR Recuerde no utilizar nunca productos de limpieza corrosivos o abrasivos. Utilizar únicamente productos de limpieza co- merciales suaves. Además, debe evitar cualquier cosa que pudiera causar arañazos. MOBILIARIO • El mobiliario de su autocaravana está revestido de láminas tipo “papel” por lo que no debe utilizar esponjas con el dorso rasposo o se dañará. • Para limpiar los muebles recomendamos la utilización de un producto específico y una gamuza. • Evidentemente, el uso de papel adhesivo de pared está desaconsejado por el riesgo de estropear el revestimiento original. TEXTILES • Recomendamos aspirar regularmente todos los textiles del vehículo. • Evite que la luz solar incida directamente sobre tapizados y cojines pues podrían decolorarse. • De ser posible, es aconsejable quitar las manchas inmediatamente. • Limpie la tela del tapizado con espuma seca o con la espuma de un jabón suave. En caso de manchas amplias o muy incrustadas les recomendamos acudir a una tintorería. • Limpie las fundas de símil piel con una gamuza y un jabón suave procurando que no se empapen ni se filtre agua por las costuras. • Le recomendamos que las cortinas y visillos sean limpiados en una tintorería, sin embargo, puede hacerlo también en una la- vadora convencional. Recuerde retirar las varillas de los estores para su lavado. • En caso de disponer de moqueta, puede limpiarla con espuma para moquetas y una aspiradora. SUELO • El suelo del habitáculo está revestido de un laminado de PVC que la mejor forma de limpiarlo es con una aspiradora. Para una limpieza más en profundidad puede utilizar una fregona húmeda y un producto específico. • En caso de disponer de moqueta, recuerde no colocarla estando el suelo húmedo. La moqueta puede quedarse pegada y dañar el suelo. Además, puede formarse moho. • No utilice ningún producto de limpieza abrasivo ni agresivo. Tampoco debe utilizar cera. • Recuerde evitar la presencia de arena en el suelo puesto que puede arañar y deteriorar la superficie del revestimiento de PVC. COCINA DE GAS Y FREGADERO • No limpie nunca el fregadero y la cocina de gas con un producto abrasivo que contenga arena. Evite todo lo que pueda causar arañazos. Puede utilizar productos comerciales específicos. • Al limpiar los quemadores de la cocina de gas, debe tener es- pecial cuidado en que no penetre agua en los orificios de los quemadores. • Lave las superficies de la encimera con un jabón suave y una gamuza. Si su autocaravana está equipada con campana extractora, cuando note que la potencia de la misma ha disminuido, limpie el filtro con agua caliente y un poco de jabón suave. • Para prevenir incrustaciones de cal, un buen consejo es rebajar la dureza del agua con algún producto específico. • No utilice agentes corrosivos en los desagües ni agua hirviendo pues podría dañar los tubos del circuito de agua o los sifones. FRIGORÍFICO • Limpie interior y exterior del aparato periódicamente. • Limpie únicamente con agua, jabón suave y una gamuza. Séquelo bien. • Una vez al año se recomienda eliminar el polvo del grupo del frigorífico cuyo acceso se encuentra a través de la rejilla superior de ventilación. Para ello, utilice un pincel o cepillo blando. CUARTO DE ASEO • No utilice agentes corrosivos en los desagües ni agua hirviendo pues podría dañar los tubos del circuito de agua o los sifones. • No limpie el inodoro ni piezas plásticas con disolventes ni productos de limpieza que contengan alcohol. No emplee productos abrasivos pues podrían causar grietas. Únicamente utilice agua, un producto comercial suave y una gamuza o esponja. • Solamente use productos antical comerciales suaves y que no dañen el plástico. • Las juntas en el depósito de aguas fecales y la tapa deben limpiarse periódicamente. DEPÓSITOS • Antes de cada llenado, limpie siempre a fondo los depósitos y las tuberías de agua con un producto de limpieza comercial y una gran cantidad de agua. • Antes de la puesta fuera de funcionamiento del vehículo, limpiar los depósitos de agua cuidadosamente, lávelos a fondo, vacíelos completamente y deje que se sequen OTROS • Debido a la irradiación solar es posible que las piezas de plástico amarilleen, debe saber que esto no se trata de una falta de calidad. • No utilice disolventes o productos abrasivos sobre las piezas de plástico del interior del habitáculo. En caso contrario podrían agrietarse. • Limpiar las superficies, tiradores de los muebles, lámparas y piezas de plástico del habitáculo con un trapo húmedo y una gamuza. • Se recomienda engrasar las bisagras de las puertas con regularidad.